Equipo

La gaceta La experiencia de la libertad es un proyecto cultural conformado por un grupo de amigos y colaboradores interesados en difundir y estudiar la obra de poetas y artistas reconocidos, y proponemos la obra de jóvenes creadores. La gaceta se fundó en Amecameca, Estado de México.

_

_

_

Director editorial

Mario Urquiza Montemayor

(Amecameca, Estado de México, 1994) Ha escrito los poemarios El canto y la casa (Capítulo Siete, 2018), Deriva sueño, Visitaciones, Elogio del árbol, Invasión de lo blanco, De pronto sin nombre, Piedra de Toque (Buenos AiresPoetry, 2019), Frente a este tiempo, Los días fundacionales, Cuaderno No. 9, Caída en voz alta, Donde el aire se confunde con el viento y El anatema. Ha sido traducido al inglés, árabe y checo. 

_

Editores

Cecia Favela

(Culiacán, Sinaloa, México. 1992) Editora, docente de educación especial y promotora de lectura. Amante de las palabras, admiradora no tan secreta de Julio Cortázar y subrepticia escritora naif.

Licenciada en Educación Especial con especialización en Audición y Lenguaje por la Escuela Normal de Especialización del Estado de Sinaloa (ENEES). Estudió Lengua y Literatura Hispánicas en la Universidad Autónoma de Sinaloa (UAS). Trabajó como especialista en el Programa para la Inclusión y Equidad Educativa (PIEE) de la Secretaría de Educación Pública, donde alfabetizaba y regularizaba académicamente a niños migrantes de diversos estados del país. Fue asesora y docente en el Centro de Asesorías para el Desarrollo Estudiantil (CADE) donde apoyaba a niños y adolescentes; impartiendo también la asignatura de Literatura, Lectura y Redacción a nivel bachillerato. Trabajó como correctora de estilo en la editorial independiente Revarena Ediciones; estas dos últimas instancias en la ciudad de Querétaro. Así como también, ejerció como bibliotecaria y docente en el Colegio Guadalupe del municipio de San Pedro, Nuevo León.

Actualmente, se dedica a la docencia a nivel primaria en un importante colegio de la ciudad de Guadalajara, Jalisco. Brinda, ocasionalmente, talleres de Lengua de Señas Mexicana y, a su vez, es editora en la gaceta electrónica de literatura La Experiencia de la Libertad.

_

Elizabeth Santos

(Amecameca, Estado de México, 1993) Editora, actualmente estudia Inglés en El instituto internacional de idiomas.

_

Noel Alonso Ginoris

(Cuba, 1995). Editor, traductor, y promotor de poesía. Estudió Filología Hispánica en la Universidad de La Habana. Actualmente estudia Ciencias Sociales y Humanidades en el Centro de Estudios Eclesiásticos Padre Félix Varela. Colaborador en la sección de reseña y crítica literaria de la web de la AHS. Coeditor del boletín La escalera, del Instituto de estudios eclesiásticos Padre Félix Varela.

Director, editor y traductor de la editorial digital El Catre Ediciones.

Tiene publicados, entre otros, el libro de poesía Ética a Garrotevil, por la editorial Kénosis.

Varios textos de estudios literarios de su autoría y varios de sus poemas aparecen en diversas revistas dentro y fuera de la isla de Cuba.

_

Consejero editorial

José Luis Morante

(El Bohodón, Ávila, 1956). Profesor de Ciencias Sociales, ensayista, crítico y poeta, desempeña un intenso quehacer literario. En 1989 creó  la revista  Luna Llena y coordinó durante diez años la revista gráfica y de textos  Prima Littera. Su escritura comienza en 1990 con el libro Rotonda con estatuas (Madrid, 1990). Ha conseguido reconocimientos como  el Premio Luis Cernuda, el Internacional de Poesía San Juan de la Cruz, o el Premio Hermanos Argensola. Selecciones de su obra poética se recogen en las antologías Mapa de ruta (2010) y Pulsaciones (2017). En prosa publicó el diario Reencuentros, el libro de entrevistas Palabras adentro y Protagonistas y secundarios, conjunto de artículos y reseñas. Ha preparado las ediciones Arquitecturas de la memoriaRopa de calle e Hilo de oro, sobre Luis García Montero, Joan Margarit y Eloy Sánchez Rosillo. También prologó libros de Luis Felipe Comendador, Herme  G. Donis, Javier Sánchez Menéndez  y Karmelo C. Iribarren. Firmó los libros de aforismos Mejores días (2009) y Motivos personales (2015), y la edición de Aforismos e ideas líricas de Juan Ramón Jiménez (Sevilla, 2018).  En 2016 puso voz a la primera generación poética española del siglo XXI en la antología Re-generación. Colabora como crítico en las revistas ClarínTuriaÍnsula y en el suplemento digital “Los Diablos Azules” de Infolibre.

Es responsable del blog “Puentes de Papel” http://puentesdepapel56.blogspot.com

Su último libro es A punto de ver (Polibea, 2019), una colección de haikus con un epílogo de aforismos metaliterarios.

_

Colaboradores

Gabriela Rosas

Caracas – Venezuela. Poeta. Ha publicado los poemarios La mudanza (1999) y Agosto interminable (2008) con la Editorial Eclepsidra; Blandos (2013) con el Taller Editorial El Pez Soluble y Quebrantos, en la colección Légamos de Ediciones del Movimiento, 2015. Ganadora del Primer Premio Nacional de Poesía para Jóvenes Juan Antonio Pérez Bonalde (1995), ganadora del Primer Premio de la Bienal Nacional de Literatura Lydda Franco Farías (2014) mención poesía. Ha sido incluida en numerosas antologías en Venezuela y otros países. Ha sido traducida al italiano, griego, inglés, catalán, alemán y portugués. Colabora con medios impresos y digitales de Venezuela y otros países. Es editora del Stand Up Poetry del portal Inspirulina y de la sección de Joven Poesía de Venezuela de Letralia. @Magarosas

_

Hiram Barrios

(Ciudad de México, 1983). Escritor y traductor. Ha publicado los libros de ensayo El monstruo y otras mariposas (UNAM-Naveluz, 2013), Las otras vanguardias (UANL, 2016) y el título de aforismos Apócrifo (Ajenjo, 2014; 2ª. ed., UNAM-Naveluz, 2018). Es autor del poemario Una noche… (en prensa). Preparó la antología bilingüe Voces paranoicas. Bitácora inédita de Eros Alesi (Cuadrivio, 2013) y dispuso la edición crítica Gotas tóxicas. Aforismos y minificciones de Sergio Golwarz (Cuadrivio, 2015). Compiló, asimismo, Lapidario. Antología del aforismo mexicano (FOEM, 2015).

Sus textos han aparecido en revistas, periódicos y suplementos culturales de México, España, Argentina y Colombia. Algunos de sus aforismos se han traducido al inglés, el italiano, el portugués y el serbocroata.

_

Carolina Massola

Poeta y traductora de francés por el IES en Lenguas Vivas. Nació en Buenos Aires, ciudad donde reside. Perfeccionó sus estudios de francés en Francia – Sorbona (París IV). A su regreso cursó estudios de Letras en la Universidad Nacional de Buenos Aires. Algunos de sus poemas han sido publicados en la Revista de poesía de Madrid El Alambique,  en la revista Prisma N°12 de la Fundación Internacional Jorge Luis Borges y recientemente en la Revista de poesía francesa ARPANº115-116. En 2009 publicó Estado de gracia, libro de poesía incluido en la colección “Fénix” de Ediciones del Copista. En 2013 publicó el libro de poesía La mansedumbre del pez en Zindo & Gafuri Ediciones. Ambos libros traducidos al francés por Yves Roullière. En 2016 publicó su último libro de poesía Planetaria por el sello Modesto Rimba. Actualmente trabaja en la traducción de diferentes proyectos y en la corrección de su próximo libro de poesía. Dirige los siguientes blogs: http://lacitedesmiroirs.blogspot.com.ar/ y http://esquirlassobreelpuente.blogspot.com.ar/